第632章 model2升級計劃

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第632章 model2升級計劃

  離開街機測試實驗室,中山拓也順著走廊朝另一端的開發組區域走去。

  辦公區瀰漫著咖啡豆焦糊的味道,幾名程式設計師趴在桌上補覺。

  走到鈴木裕的工位前,這位世嘉的王牌製作人正盯著面前的CRT顯示器,手裡拿著一支紅藍鉛筆,在草稿紙上畫著力學反饋的受力分析圖。

  顯示器屏幕上,兩個線框人物正在一個傾斜的台階上進行格鬥測試。

  穿模現象嚴重,其中一個角色的腳踝直接陷進了地面的多邊形里。

  「高橋董事剛才跟我抱怨,說你最近掉頭髮的速度趕上項目超預算的速度了。」中山拓也拉過一把空椅子坐下,「他讓我來看看,你到底碰到了什麼過不去的坎。」

  鈴木裕把鉛筆扔在桌上,揉了揉眉心。

  「Model2基板算力到頂了。」他指著屏幕上的穿模畫面,「《VR戰士3》要實現全3D的高低差地形對戰。角色站在斜坡或者台階上,重心、受力點、出招判定都要重新演算。現在的硬體機能,跑完物理判定,就沒有多餘的資源去處理多邊形渲染了。幀數掉得沒法看。」

  中山拓也看著屏幕。

  「你想怎麼做?」

  「改基板,做小幅度升級。」鈴木裕拉開抽屜,抽出一份手寫的硬體架構草圖,「在主板上再加一塊協處理器,專門分擔物理運算。但這會拉高單台街機的製造成本,高橋那邊卡著預算不放。」

  中山拓也接過草圖看了一遍。

  「加協處理器的路子走不通。成本是一方面,開發工具鏈的重構更要命。」中山拓也把草圖放回桌上,「你把物理運算和圖形渲染混在一起搶主CPU的資源,這是傳統街機基板的通病。」

  鈴木裕雙手抱胸。

  「不這麼幹,畫面和動作就只能二選一。要麼放棄高低差地形,做回平地格鬥;要麼降低多邊形數量,滿屏馬賽克。」

  「換個思路。」中山拓也敲了敲桌子,「把圖形渲染的活兒全部剝離出去,給基板外接一塊獨立的圖形處理晶片。」

  鈴木裕愣了一下。

  「顯卡?」

  「對。」中山拓也點頭,「PC端現在的思路。主CPU負責物理判定、邏輯運算,圖形晶片專門干渲染的髒活累活。兩邊各司其職。」

  鈴木裕站起身,在白板前踱步。

  「街機遊戲對幀數穩定性的要求極高。PC上那些現成的圖形晶片,處理2D還行,跑3D多邊形根本達不到60幀的刷新率。接口帶寬也是個問題。」

  「現成的當然不行,我們要定製。」中山拓也說,「我前段時間去了趟矽谷,見了一家叫NVIDIA的公司。」

  鈴木裕停下腳步。

  「做NV1的那家?」

  「你關注過?」

  「研究過他們的架構。」鈴木裕搖頭,「他們走的是四邊形渲染路線,跟我們的三角形渲染體系完全衝突。用他們的晶片,世嘉現有的開發工具全得推倒重來。」

  「我跟他們的創始人黃仁勛談過了。」中山拓也靠在椅背上,「我已經讓他啟動三角形渲染框架的預研。專門針對世嘉的ModeI系列基板和下一代主機做配套。」

  鈴木裕重新坐回椅子上,拿起那支紅藍鉛筆。

  「預研到出產品,中間要跨過流片、測試、驅動適配。時間來不及。《VR戰士3》拖不起兩年。」

  「不需要等他們把旗艦級晶片做出來。」中山拓也給出了具體的方案,「第一步,只要他們拿出一個初步的試驗款。性能指標不用定得太高,能和市面上主流新電腦的顯卡性能持平就行。結合世嘉在街機端底層的代碼優化能力,這塊晶片只負責把Model2算好的多邊形數據轉化成畫面輸出。這能釋放主CPU至少百分之四十的算力。」

  鈴木裕在紙上快速寫下幾個參數。

  「如果只負責純粹的三角形輸出,不承擔貼圖紋理的複雜運算。現有的帶寬勉強夠用。但驅動層面的對接工作量不小。」

  「NVIDIA那邊會要求他們派工程師常駐東京,配合你們搞底層對接。」中山拓也說,「高橋那邊我已經打過招呼了,街機平台作為技術實驗的前沿陣地,這筆研發費用由公司統籌。這套外接圖形晶片的方案一旦跑通,不僅是《VR戰士3》,後面的《速度與激情2》也能直接套用。」

  鈴木裕盯著紙上的參數,手裡的鉛筆轉了兩圈。

  「這方案有搞頭。」他抬起頭,「NVIDIA的人什麼時候能到位?」

  「估計下個月吧。」中山拓也站起身,「他們剛拿到世嘉的預研資金,現在正是出活效率最高的時候。你這邊先把接口協議的框架列出來,等他們人一到,直接進實驗室。」

  「時間很緊。」鈴木裕把草圖揉成一團扔進廢紙簍,「工具鏈的修改明天就要動工。」

  「這事交給你,我放心。」中山拓也轉身往外走,「記得按時吃飯,我可不想在明年的E3展會上推著輪椅讓你上台演示新作。」

  鈴木裕擺了擺手說:「別提E3了,我現在心思全都在升級model2上面,今年E3我就不去了,真得等明年《VR戰士3》有眉目了才能去了。」

  鈴木裕說完,已經轉過身開始在鍵盤上敲打代碼。

  回到運營專務辦公室,小口久雄已經拿著一疊文件等在門口。

  「專務,北美那邊發來的傳真。」小口久雄遞上文件,「DND的授權談判遇到點麻煩,TSR公司的管理層要求保留部分電子遊戲的衍生品開發權。」

  「貪得無厭。」中山拓也接過文件,邊走邊看,「告訴湯姆,咬死獨家授權不鬆口。TSR現在財務狀況一團糟,他們比我們更需要這筆現金。拖上兩周,他們自己就會妥協。」

  小口久雄點頭記下。

  「另外,E3展會的媒體邀請函已經全部發出去了。」小口久雄跟在後面匯報。

  中山拓也在辦公桌後坐下:「把我們準備好的那幾款獨占大作的宣傳片再核對一遍,不能出半點差錯。」

  小口久雄領命離開。

章節目錄